第16章
作者:
锁之匙 更新:2025-09-22 09:14 字数:3395
“——所以,你有每天都戴着吗?”
我愣了愣,但我不忍心扑灭他眼底期冀的光。我又记起起礼盒上薄薄的灰尘,手指轻轻擦过,指间都被沾染灰黑色。
“一直戴着的。”我的声音很轻,掩盖了事实的谎言却是一把让篝火烧得更旺的柴。小孩子是藏不太住心事的,我看着雷古勒斯眼中的灰色的原野,在刹那变得更加明亮。
他压抑不住自己嘴角的笑意。
晚宴无聊且漫长,明明主角不是我,我也并没有干什么,大部分时间都只是安静地站在母亲身旁充当一个花瓶——但是我还是不由得泛起疲惫。
累意要把我拖入湖水里,疲惫从我心脏的腔室散出,摩挲着我的尾椎骨。
在波利的帮助下,我脱下了繁缛的礼裙。在用木梳轻轻梳开金发的间隙,我瞥到了摆放在书桌上的一封信与一个金红色的丝绒礼盒。
我忘记关窗户了,但因为房间里施了保温咒,我并不能察觉到冷意(所以这也方便了猫头鹰的进入)。
白色的丝绸睡裙垂到我的小腿,我缓步走上前,拿起信封端详了番,最后拆开信件。熟悉的潦草字迹跃于纸张上,笔画如同主人一般不羁。
“亲爱的赫拉:
沃尔布加这么做是真的下定决心折磨死我,从刚到家第一天就没好日子过,我就真的应该留在霍格沃茨,再不济溜去詹姆斯家。
我现在正在找逃出去的方法,等我跑去波特家后,你收到的便是来自戈德里克山谷的信件。你应该碰到雷尔了?梅林,真不敢相信他还要帮衬沃尔布加训斥我,我真不知道那个疯女人除了‘纯血叛徒’和‘家族败类’还能骂出别的什么词。那你应该也知道我被关禁闭的事情了?不得不说,她下手是真的狠。
我知道你肯定在好奇信是怎么送出来的,我要告诉你一句话:无论发生什么,我的信总会第一时间送到你身边。这个誓言永远对赫拉·沙菲克有效。
ps:盒子里面是圣诞礼物,希望你能喜欢。
你最真挚的,
西里斯”
他在信中的口吻十分无所谓,但我从心里明白伤口的骇人。我压抑住胸口的骇浪,目光转向格兰芬多式的礼物盒。我明白他是故意的,眉角不由得抽了抽,还是耐着性子打开了。
凛冬已至,天气是刺骨的寒冷与干燥,雪夜中的路灯在寂静中愈发寂寥。这是和夏日完全相反的冬日,这是不同于1969的1971。
没有无忧无虑的灿阳,没有微风摩挲过发尾,没有透过绿叶间隙的光影,没有洗净云翳的蓝色。
我拿出了盒中的洋桔梗,它定格在绽放得最美好的模样,在我的心尖开出了最娇嫩的花。
心跳缓缓漏了一拍,我宁愿相信这是一场编织的梦境,在晨曦降临前便会苏醒。
零点的钟声在此刻敲响,昭告着圣诞的正式到来。漫天飞雪中,三年前许下的愿望依旧——希望有自由鸟带着我挣脱束缚。
我把花摆放在窗边,暖黄色的路灯透过窗幔描绘着纯澈的花瓣边缘,朦胧的洋桔梗也是是我的深语。
圣诞快乐,西里斯。
我在心中默念,望向远方。
第12章 Chapter11
思考了整整一夜,直至纷飞大雪把屋外的第一级台阶淹没,我还是想不出来要送给西里斯什么圣诞礼物。
我认为没有任何事物足以与他匹配——他潇洒不羁,是永远高悬在蓝天上的烈阳。
圣诞节后的第三日,我告病了。因为有治疗魔药,我并没有难受多久,但也感谢这次短暂的生病,让我以“还是要再休息几日”为借口,巧妙地逃过了母亲欲要带我去的所有社交。
这天,魔法部忽然有急事。天蒙蒙亮时,父亲便穿着他深蓝色的袍子,急匆匆幻影移形离开了家。午饭过后,母亲和布赖恩便要去塞尔温庄园。她还是想让我和他们一同前去,但她再次细细端详了番我苍白的面色(其实是我熬夜熬出来的),最终才放弃了这个想法。
布赖恩个子高挑,身穿条纹西装外套,懒洋洋地倚在门边。他深褐色的眸子的里透着兴味的光,朝我投来的精明视线似乎早就看破了我的意图。
但他体贴地没做声。
母亲正在系紧她宽大的墨绿丝绒礼帽。离开前,她还不断着嘱咐我一定要好好休息,不要趁着家里没人就到处乱跑——被发现了就得受罚。
彼时,我的叉子上还叉着汁水四溢的圣女果。我慢慢抬起头,看似乖巧地应了两声,随即目送着他们离开。
我本来确实没有要偷跑出去的想法,毕竟这么冷的天气,在外面简直是受罪——直至沙菲克宅的大门被敲响。
我内心觉得疑惑,距离母亲和布赖恩离家还没一小时,父亲也不可能这么快回来,好歹也得等到晚上九点过后。此时我正窝在柔软的皮质沙发上读者《诗翁彼豆故事集》,虽然这本书我从小到大已经翻开了无数次,但每再重读一遍都有新的乐趣。
灰色壁炉里燃烧着云杉木,篝火正旺,驱散了寒意。绿色的绒花装饰上遍布红色的丝线,挂在壁炉前。
实际上再怎么细致地装饰,我想道。我还是认为家里没有一丝圣诞节该有的温馨氛围。
波利小跑上前拉开门闩。在大门打开的一瞬间,可怜的小精灵被吓了一大跳,发出刺耳的尖叫。
我也被吓到了(因为波利的尖叫),我颤栗了一下,书本直接从我的手中飞出去。幸好沙发下铺了鹅绒地毯,于是书砸到了柔软的地毯上,没有发出震耳欲聋的响声。
“波利!”我无可奈何地大喊,“发生什么事啦?”
我把盖在身上的毛毯掀开,趿拉着毛绒拖鞋,快步走向大门前的长厅。紧接着,我也被吓了一跳。
“格兰芬多——格兰芬多!格兰芬多不允许进入沙菲克庄园!西里斯·布莱克!纯血的叛徒!不允许踏入——”
波利继续惊恐地尖叫。
我厉声呵斥:“够啦,波利!住嘴吧!对客人放尊重点!”
波利总算闭上了他那张喋喋不休的嘴巴,但他仍然睁大眼睛,怒气冲冲瞪着门前台阶上的不速之客。
屋外雪松的枝桠交接着,树群暗影幢幢,树干上遍布绿色的青苔,在凛冽的寒风中摇曳。
西里斯围着格兰芬多的金红色围巾,难怪波利反应会那么大。他黑色的鬈发上落满了白雪,口中不断地呼出热气。冬日的午后,一切被蒙上了雾蒙蒙的灰色,但西里斯的眼睛里却闪烁着无比明亮的光。
炽热的、灿烂的、流光溢彩的,驱散了荒芜原野里寂寥的雾气。
少年露在围巾外的鼻子被冻得发红,他对波利先前的话语视若无睹,只是咧开嘴朝着我笑。
灿烂的烈阳已经在灰色的天里升起来了。
我按捺住自己如雷贯耳的猛烈心跳,一把攥住西里斯穿着黑色大衣,把他拽进了暖和的屋内。
波利刚想说什么,又被我瞪回去了,他只好委屈地闭上了嘴。见西里斯被我拉进来后,他又不情不愿地拉上门闩,寒气总算被隔绝在屋外的冰天雪地里。
我用自己温热的手帮西里斯拍掉身上的雪,甚至都忘记可以用“清理一新”这一回事。我一边拂落要化成水的白色晶体,一边对着站在一旁的波利发话:“波利,热一壶茶来——噢对了,不许告诉任何人西里斯来过!”
波利又睁大眼睛盯了我和西里斯好一会,最终怒气冲冲地转身前去热茶:“好吧,如果是赫拉小主人说的——好吧!波利会听小姐的话的!”
“看来你们家小精灵不太欢迎我。”西里斯按住我的手,它已经因为接触到了他身上未消的寒气与雪水而变得冰冷。
于是他开始朝着我的手哈气,试图把我的手搓热。
“我欢迎就行啦。”我的心里暖洋洋的,像喝了一整壶的热可可。西里斯的双手正捂住我的右手(真奇怪,为什么他在外面待了那么久,体温还可以那么高?),于是我就这样带着他往客厅走去,径直坐在温暖的沙发上。
“你为什么不给我寄礼物?”
“你被关的禁闭的伤怎么样了?
我和他几乎同时发问,又同时闭嘴。
“好吧,好吧,我先说。”我无奈地举起双手,作投降状,“我只是还没想到要送什么给你——这是真的,西里斯,相信我。”
西里斯狐疑地打量了我一番,最终因为我真诚的表情,还是选择了相信我。他懒散地往沙发上一靠,简直就像是在他自己家一样,透着散漫不经意的矜贵:“行,那现在该我回答了。”
“你得知道,赫拉。这种寒冷的天气其实还利于恢复一点伤口,因为天气一热,伤口就容易发炎——而且这次沃尔布加罚我罚得没有那么重,所以我真的好的差不多了。”
我低低噢了一声。茶壶和茶具就在这时一同被波利端了上来,摆放于茶几上。波利打了个响指,茶壶便自己飘了起来,自动斟起了茶。